【卡萨布兰卡歌词原文及翻译】《卡萨布兰卡》(Casablanca)是一部经典电影,其主题曲《As Long As He's Mine》由赫尔曼·海因斯(Herman Hines)创作,后来被广泛传唱。这首歌在电影中不仅成为情感的象征,也成为了经典音乐的一部分。
以下是对《As Long As He's Mine》歌词的原文及中文翻译的总结,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。
一、歌词原文及翻译总结
这首歌曲表达了对爱情的执着与忠诚,即使面对分离和困难,依然愿意等待心爱的人。歌词简洁而深情,适合用作情感表达的参考。
二、歌词原文及翻译对照表
英文歌词原文 | 中文翻译 |
As long as he’s mine, I’ll be his | 只要他是我的,我就属于他 |
And I won’t ask for anything else | 我不会要求其他任何东西 |
If he leaves me, I’ll still love him | 如果他离开我,我依然爱他 |
But I won’t let him see that | 但我不会让他看到 |
I can’t live without him | 我无法没有他生活 |
I can’t live without him | 我无法没有他生活 |
I’ve tried and I’ve cried | 我尝试过,我也哭过 |
But I’m not going to say goodbye | 但我不会说再见 |
I just want him to know | 我只是想让他知道 |
That I love him more than life | 我爱他胜过生命 |
I can’t live without him | 我无法没有他生活 |
I can’t live without him | 我无法没有他生活 |
三、总结
《As Long As He's Mine》作为《卡萨布兰卡》的主题曲,以其深情的旋律和真挚的情感打动了无数观众。歌词虽然简短,却深刻地表达了爱情中的坚持与无奈。无论是从文学角度还是音乐欣赏的角度来看,这首歌都值得细细品味。
通过上述表格,读者可以清晰地看到英文歌词与中文翻译之间的对应关系,有助于更好地理解和感受歌曲所传达的情感内涵。
如需进一步了解该歌曲的历史背景或电影情节,可继续深入探讨。