首页 >> 动态 > 优选问答 >

欧阳修浪淘沙把酒祝东风且共从容宋词赏析及注释翻译

2025-09-25 01:25:47

问题描述:

欧阳修浪淘沙把酒祝东风且共从容宋词赏析及注释翻译,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 01:25:47

欧阳修浪淘沙把酒祝东风且共从容宋词赏析及注释翻译】一、

《浪淘沙·把酒祝东风,且共从容》是北宋著名文学家欧阳修创作的一首词,收录于其《六一居士集》中。这首词以细腻的情感描写和优美的意境表达,展现了作者对美好时光的珍惜与留恋之情。

全词通过“把酒祝东风”这一动作,表达了诗人对春风的赞美与依依惜别之意。接着,“且共从容”则体现了诗人希望与春风一同慢慢度过时光的心愿。整首词语言简练,情感真挚,既有对自然景色的描绘,也蕴含着对人生短暂、时光易逝的感慨。

通过对词句的逐句解析与翻译,可以更深入地理解作者的思想感情与艺术风格。该词在宋代词坛中具有较高的艺术价值,体现了欧阳修作为一代文豪的文学造诣。

二、表格形式展示内容

项目 内容
词名 浪淘沙·把酒祝东风,且共从容
作者 欧阳修
朝代 北宋
词牌名 浪淘沙
原文 把酒祝东风,且共从容。
垂杨紫陌洛城东。
谁似当初,少日春风,满面花光,醉眠花下,笑语盈盈。
注释 - 把酒祝东风:举起酒杯向东风祈求,希望它慢些走。
- 且共从容:希望与东风一起从容不迫地度过时光。
- 垂杨紫陌:垂柳覆盖的小路,形容春景优美。
- 洛城东:洛阳城东,指地点。
- 少日春风:年轻时的春风,比喻青春年华。
- 醉眠花下:在花下醉卧,表现闲适生活。
翻译 我举杯向东风祈求,愿它慢些走,与我共度从容时光。
在洛阳城东的垂柳小路上,谁像当年那样,年轻时的春风拂面,满脸笑容,在花下醉卧,欢声笑语不断。
赏析 这首词以清新自然的语言描绘了春天的美好景象,同时也流露出对过去美好时光的怀念。欧阳修借东风寄托情感,表现出他对生活的热爱与对时光流逝的无奈。词中情景交融,情感真挚,体现了作者高超的艺术表现力。
艺术特色 - 语言简练,意境深远;
- 情感真挚,含蓄动人;
- 借景抒情,情景交融。

如需进一步探讨欧阳修其他作品或宋代词风,可继续交流。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章