首页 >> 动态 > 优选问答 >

谢亭送别翻译及赏析

2025-08-14 04:18:40

问题描述:

谢亭送别翻译及赏析,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-08-14 04:18:40

谢亭送别翻译及赏析】《谢亭送别》是唐代诗人许浑的一首送别诗,全诗通过描绘自然景色和离别情感,表达了诗人对友人离去的依依不舍之情。以下是对这首诗的翻译与赏析总结。

一、诗歌原文

谢亭送别

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

二、翻译

译文:

唱完一首送别的歌,朋友的船已经启程;

红叶映照着青山,江水湍急地奔流。

黄昏时分酒醒之后,人早已远去;

满天风雨中,我独自走下西楼。

三、赏析总结

项目 内容
作者 许浑(唐代)
体裁 七言绝句
主题 送别之情、离愁别绪
意象 劳歌、红叶、青山、急流、日暮、风雨、西楼
情感 悲凉、孤独、惆怅
艺术手法 借景抒情、情景交融、以景结情
语言风格 清新自然、含蓄深远
结构特点 起承转合,层层递进

四、整体评价

《谢亭送别》虽篇幅短小,但意境深远,情感真挚。诗人以自然景物为依托,通过“红叶青山”“日暮风雨”等画面,渲染出一种凄清的氛围,增强了离别的悲凉感。结尾“满天风雨下西楼”一句,不仅点明了时间与地点,也暗示了诗人内心的孤寂与无奈,给人留下深刻印象。

五、总结

《谢亭送别》是一首典型的送别诗,通过对自然景色的描写,传达了诗人对友人离去的深切思念与无尽哀愁。其语言简练、意境深远,体现了唐代诗歌的艺术魅力,值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章